От Роман Храпачевский Ответить на сообщение
К Marat Ответить по почте
Дата 07.10.2004 15:32:51 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; 11-19 век; Версия для печати

Re: Роман -...

>2. в европейских «куманы» - аналогично вышеизложенному – как перевод этнонима, так и адаптированный «перевод» внешнего облика (подловцы и половины отпали :)

Это не самая популярная версия. Более вероятно, что "куман" - это передача родительно-притяжательного от "кун": kun-un.

>4. но вот в китайском идет прямое указание на внешний облик, без перевода этнонима

Вот только не надо анекдотов от Бичурина. Я пока еще не видел ОРИГИНАЛЬНОГО текста таких источников, поэтому пока не принимаю аргумент на некие "китайские источники" в передаче Грумм-Гржимайло.

>5. наконец в древне-тюркских-уйгурских источниках – «желтоголовые тюрки»

Еще раз - в имеющихся у меня ОРИГИНАЛЬНЫХ китайских текстах, шара-уйгуров называют также "желтоголовыми уйгурами". Ты тоже их в блондины запишешь ? -) ИМХО, надо очень тщательно выяснять - где цвет это описание облика, а где - символический маркер, исходящий из разных видов цветовой символики по отношению к этнонимам/топонимам.

http://rutenica.narod.ru/