От Alexeich Ответить на сообщение
К Random Ответить по почте
Дата 01.10.2004 18:11:20 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Версия для печати

Re: местами подзапущено


>>кста, паганый от паган - пастух
>
>Поганый - от латинского "паганус", что означало "язычник", а ранее (трансформация прошла еще в латыни, а не на руси) - "крестьянин", "сельский житель". Оно и понятно - в глубинку христианизация продвигалась с некоторым запозданием.

Вы правильно умываете товарищи, но в данном случае, тыкая в карту Антарктиды в поисках Нью-Йорка, он, кажется, попал куда надо.
"Паган" на одном из санскритических диалектов - действительно пастух, причем, ЕМНИП, который пасет овец или свиней или еще кого-то там несолидного, в общем довольно презренная личность :)). Тот же, который пасет коров - человек более высокого звания и называется "говен" (на санскрите "гов" - корова, а "говно" первоначально не всякое говно, а именно коровий навоз! :)) - отсюда, кстати, "овен", римляне были довольно безграмотны и путали коров и овец, :) впрочем. на нек-х картах зв. неба можно найти овна-быка).
Местность, по которой шныряли "паганы" естественно было латинской мовой изъяснявшемуся оседлому жителю, проживающему рядом с каким нить "русскоговорящим" североитальянцем, поименовать "пагусом", а "пагана" латинизировать до "пагануса". Интересно что на Руси-то генезис слова "паганые" - "поганые" мог произойти независимо, а вот "пагус" не прижился, зато "русь"-"рус" (деревенская местность на латыни и ее население на старорусском, почти синонимы) во всю до сих пор используется. Такая вот лингвистика с топонимикой получается.