От
Chestnut
К
ARTHURM
Дата
06.09.2004 17:55:49
Рубрики
Современность
; Спецслужбы;
Политек
;
Re: А guerrilla?...
>1. Слово приведенное в сабже во многих словарях переводится как партизан (и наоборот). Какова его эмоциональная окраска и употребимость?
Нейтральная. Иррегулярный боец.
>2. Есть ли в английском (американском) слово 'партизан' собственно. Употребляется ли в современом или историческом контексте?
Есть. Просто оно имеет несколько значений, в т ч "сторонник партии"
>3. Как называют наших (югославских, греческих) партизан времен ВВ2?
"герильями" или "партизанами" (с пояснением типа "это такие герильи")
Могу ошибаться, но
-
Robert
06.09.2004 18:28:37 (183, 1312 b)
Можете и делаете это
-
Паршев
06.09.2004 18:36:24 (164, 491 b)
Нет противоречий с тем что я сказал
-
Robert
06.09.2004 18:54:35 (132, 1250 b)