|
От
|
Robert
|
|
К
|
объект 925
|
|
Дата
|
06.09.2004 20:22:31
|
|
Рубрики
|
Современность;
|
|
Ссылка на "Известия"? Ну и правильно там главного редактора только что сняли
Ссылка "Известий" на "непоименованноиго сотрудника БиБиСи":
>мы используем слово "rebels" - повстанцы. Не террористы. Лично я считаю, что заложников в Беслане захватили террористы, но нам это слово употреблять запрещено
а перевод на русский - неправильный в журналистском расчете на маленький скандальчик: "ребел" - это "мятежник", "повстанец" же будет "инсургент".
Подробно все это обсуждается тут же на ВИФ в другой ветке:
http://www.vif2ne.ru/nvk/forum/5/co/864303.htm