От Роман Храпачевский Ответить на сообщение
К МиГ-31 Ответить по почте
Дата 25.07.2004 23:18:21 Найти в дереве
Рубрики Современность; Политек; Версия для печати

Это немного не то...

Я в основном то понял -). Но мне хотелось бы понять некоторые американские слова:

>А ты - либеральный нытик.

Как это пишется, мне все слышется "winner", но это же явно не "нытик"...

>А ты - тупой придурок.

Ну "дамъэсс" и я понимаю -))

>Д.К.: Ты - праворадикальный псих

А как в оригинале ?

>Д.Б.: Ты - гребаный коммунист

Значит "розовый комми" такое оттенок имеете -)

>Д.К.: А ты - туп как дверная ручка

Тоже интересует оригинальное написание

>Д.Б.: Тебе сделали инъекцию 'ботокса'

Во во, что это такое ?

>И еще немного Дику Чейни.

Ага, лично тащился от этого момента и еще от индейца -)))

С уважением
http://rutenica.narod.ru/