От Colder Ответить на сообщение
К Роман Храпачевский Ответить по почте
Дата 18.05.2004 16:29:42 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Версия для печати

Понятно, спасибо (+)

>Ну спасибо, за "компилятивную"...
>Наверное зря я переводил "Юань ши" и "Краткие известия о черных татарах" и использовал их данные в книге.

Какой-то вы чересчур скромный - потому что я не понял, что перевод Юань Ши и Кратких известий - ЛИЧНО ваш. В таком случае конечно эпитет "компилятивная" неудачен. Извините.