"противоречащие уставу взаимоотношения" - есть абс. везде - ибо обращаться друг к другу по имени военнослужащим нельзя.
Взаимоотношения между военнослужащими строятся на основе взаимного уважения. По вопросам службы они должны обращаться друг к другу на "вы". При личном обращении воинское звание называется без указания рода войск или службы.
Начальники и старшие, обращаясь по службе к подчиненным и младшим, называют их по воинскому званию и фамилии или только по званию, добавляя в последнем случае перед званием слово "товарищ".
Например: "рядовой Петров (Петрова)", "Товарищ рядовой", "Сержант Кольцов (Кольцова)", "Товарищ сержант", "Мичман Иванов (Иванова)" и т.п.
Курсантов военных образовательных учреждений профессионального образования, не имеющих воинских званий сержантского и старшинского состава, состава прапорщиков и мичманов, а также курсантов учебных воинских частей (подразделений) при обращении к ним называть: "Курсант Иванов","Товарищ курсант".
Подчиненные и младшие, обращаясь по службе к начальникам и старшим, называют их по воинскому званию, добавляя перед званием слово "товарищ".
Надо ли объяснять, что нормальный коллектив не сложится если буквально следовать этой формальной казенщине?