|
От
|
landman
|
|
К
|
объект 925
|
|
Дата
|
02.04.2004 19:58:31
|
|
Рубрики
|
Спецслужбы;
|
|
А мне другое больше интересует
Доброго всем времени суток
> http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/BAKUNIN/kolesnica.txt
- А что по-японски значит "Россия"? - встревожился за отечество
титулярный советник.
- Ничего хорошего. Пишется двумя иероглифами: Ро-коку, "Дурацкая
страна". Наше посольство уже который год ведет сложную дипломатическую
борьбу, чтобы японцы использовали в документах другой иероглиф "ро",
означающий "роса". Тогда получилось бы красиво: "Страна росы". Пока, увы, не
удается.
А вот это как?
С уважением
Олег