От Роман Храпачевский Ответить на сообщение
К Alpaka Ответить по почте
Дата 02.04.2004 00:45:37 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Версия для печати

А вот не думаю, а знаю, что читал он все же меньше

На самом деле он не владел массой китайских источников, которые на русский (и на европейские языки тож) в его времена не переводились (а если и переводились - то не ранее 18 в. и с огромными ошибками). А именно китайские источники дают самую подробную информацию о политике монголов в завоеванных и главное - осваиваемых самими монголами - странах.

>Ну, может он лишка хватил на нелегком пути историософа, но откуда берется
>такая ярая к нему нелюбовь-ума не приложу.

А вот если бы он себя как историософа позиционировал, то вопросов бы и не было. Но ведь ОН САМ СЕБЯ не историосфом, а ИСТОРИКОМ позиционировал, что не есть правдой (мягко выражаясь), а если грубо - он канал под законника будучи фраером ушастым -).

С уважением
http://rutenica.narod.ru/