|
От
|
Роман Храпачевский
|
|
К
|
Alpaka
|
|
Дата
|
02.04.2004 00:45:37
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
А вот не думаю, а знаю, что читал он все же меньше
На самом деле он не владел массой китайских источников, которые на русский (и на европейские языки тож) в его времена не переводились (а если и переводились - то не ранее 18 в. и с огромными ошибками). А именно китайские источники дают самую подробную информацию о политике монголов в завоеванных и главное - осваиваемых самими монголами - странах.
>Ну, может он лишка хватил на нелегком пути историософа, но откуда берется
>такая ярая к нему нелюбовь-ума не приложу.
А вот если бы он себя как историософа позиционировал, то вопросов бы и не было. Но ведь ОН САМ СЕБЯ не историосфом, а ИСТОРИКОМ позиционировал, что не есть правдой (мягко выражаясь), а если грубо - он канал под законника будучи фраером ушастым -).
С уважением
http://rutenica.narod.ru/