От Kalash Ответить на сообщение
К Akel Ответить по почте
Дата 31.03.2004 07:52:45 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: "Njet Molotoff"...


>>Kun Molotoffi lupas' juu kaikki harosii,
>Финского не учил, но вот эту строчку лингвистическим чутьем перевел как: "Молотов, волчара позорный, нехороший ты человек".

По моему слово Lupas, скорее имеет корни в латинском слове Лупанарий, что означало -Публичный дом, тогда Лупас это- продажная женщина, во второй части фразы при прочтении явно слышится "Ю какий хоросий", то есть смысл фразы можно передать так " Молотов, ты порядочная Б--------ь".