|
От
|
Андрей Диков
|
|
К
|
Artem Drabkin
|
|
Дата
|
25.03.2004 11:29:07
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия;
|
|
Re: Просьба посмотреть...
День добрый!
Меня прежде всего смущает нетрадиционная транслитерация, которая таки искажает названия.
мне кажется стоило бы придерживаться традиционных принципов:
х - kh
ц - ts
ч - ch
я - ya
ю - yu
e - ye (там, где требуется, например в начале слов)
э - e
-ий - iy
-ая - aya
щ - shch
ш - sh
ж - zh
и т.д.
По карте не проверял, но режет слух и хочется переписать правильнее следующие вот так: Krasnopol'ye, Mar'ino, Bogodukhov, Serafimovich, Manoylin, Perelazovskiy, Sovetskiy, Maksimovka, Novogeorgiyevsk.
И что это за Мурафа юго-западнее Богодухова?
Кстати заметил Kamyshi вместо Kamyshin. Businovka - наверняка немецкое, а на самом деле Buzinovka.
С уважением, Андрей
- Мурафа - Samsv 25.03.2004 11:35:42 (116, 464 b)
- Re: Мурафа - Глеб Бараев 25.03.2004 16:11:33 (82, 344 b)