От Игорь Островский Ответить на сообщение
К Hoaxer Ответить по почте
Дата 08.03.2004 00:27:12 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re:

>4. И, конечно же, перевод фильма -- чудовищный по своей неграмотности. Во-первых, перевраны чуть ли не все фамилии: Гинденбурга весь фильм упорно зовут Хинденбергом,

- Правильнее, конечно, Хинденбург :-)
**

>Гитлера иначе чем "хер Хитлер" не называют,

- Правильно
***

> Гесс (почему-то толстый и лысый) - Хэсс,

- Тоже правильно
***

> капитан Ром.

- Рём. И Рем и Ром одинаково исказительно.
И кстати, Химмлер, Гёринг, Гёббельс