От Hokum Ответить на сообщение
К Siberiаn Ответить по почте
Дата 28.02.2004 19:53:44 Найти в дереве
Рубрики Современность; Байки; Версия для печати

Re: Какие фильмы...

Приветствую, джентльмены!
Ну, строго говоря - указанным образом обычно переводится словосочетание holy shit. Дословно, так сказать :-)
А насчет прочего - никогда не забуду фильм "Коммандо", эпизод финального мордобоя между Шварцем (главный положительный герой) и главным негодяем. Негодяй: Fuck you!
Перевод: Ну все, парень. Ты покойник.
Шварц: Fuck YOU!!!
Перевод: Ошибаешься. Это ты - покойник.
Вот она - роль интонации в великом и могучем английском языке :-))))))
С уваженим,

Роман