>если в привязке к выживанию человека в суровых условиях, то почему бы и нет? поскольку "выживание" имеет 2 смысла: "выживание тараканов" и "выживание в тайге", к примеру.
ИМХО самовыживание и развёртываеться (согласно русской граматике) в "выживание самого себя" (откуда-то). Само по себе слово "выживание" воспринимаеться лучше.
>думаю, приставка "само-" применяется из лучших побуждений исключить подобную двоякость трактования.
ИМХО действительно калька с англицкого. Как и всякие "не совсем смертельные оружия".
С почтением. Китаец.