|
От
|
Jones
|
|
К
|
Alex Medvedev
|
|
Дата
|
20.10.2003 08:13:37
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: Один существенный недостаток
Не у самого фильма. А у перевода. Иногда хотелось подловить того, кто это делал. Шоган Токигава один чего стоит:)). Я уже давно заметил, что они фильмы переводят с англоязычных титров:((.
Теперь по сути: как я понял из японской книжки с картинками, отряды Синсенгуми, о которых идет речь в фильме -- это подразделения полиции безопасности в Киото. Потом картинку отсканирую.