|
От
|
В. Кашин
|
|
К
|
Sav
|
|
Дата
|
02.10.2003 15:26:04
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Пример не вполне корректный
Добрый день!
>Приветствую!
> Из Ипатьевской летописи, преддверие битвы на Калке:
>" . приєхавъше же сказаша Мьстиславоу Юрьиги же все сказа . и рекшимъ молодымъ княземь . Мьстиславе. И дроугии Мьстиславе не стоита . поидемь противоу имъ . переидоша же вси князи . Мьстиславъ и дроугии Мьстиславъ . Черниговьскыи рєкоу Днєпръ . инии князи прідоша . и поидоша в поле Половецкое . переидоша же Днєпръ во день во вторникъ . и оусрєтоша Татареве . полкы Роускыя . стрєлци же Роускыи побєдиша и . и гнаша в поле далеце секоуще "
> Вот, такие вот "стрельцы" у нас тогда были - у Александра Ярославовича лучники были из той же серии - легкая кавалерия.
Русские тогда вполне могли называть стрельцами любых лучников независимо от наличия коня. А у вас есть пример, чтобы западный средневековый автор назвал конного лучника "просто лучником", без упоминания того, что он на коне?
С уважением, Василий Кашин