|
От
|
Роман Храпачевский
|
|
К
|
Китаец
|
|
Дата
|
08.08.2003 15:46:47
|
|
Рубрики
|
Древняя история;
|
|
Re: Всё же...
>Салют!
>>Утраченные источники - это утраченные, а поздние списки с ранних списков (я про ПВЛ) - это совсем другое.
>
>Не то же самое. Но пример не ближе к оригиналу, нежели ваш про "историческую монографию ученого 19 в."
Как раз ближе - использование китайским ученым чужого произведения, это куда ближе к исторической монографии на основе источников, чем многократная переписка летописцами текста протографа. Поэтому пример с ПВЛ совершенно был неудачный.
>>Т.е. РЕКОНСТРУКЦИЯ - это не тоже самое, что поздний список с утраченнного раннего документа.
>
>В отношении чего в данном случае использовано слово "реконструкция". Термин инвариантен.
Речь же шла о вводе в оборот как ИСТОЧНИКА недошедших текстов только на основе поздних текстов китайских ученых, которые не цитировали его буквально? Или я не так понял вашу первоначальную мысль ? Но если я понял правильно, то такой ввод "источника" и будет реконструкцией несуществующего сейчас источника.
>Мне с самого начала не улавливаю тему. Мы говорим о совершенно разных вещах. Единственная общая тема - методология отбора фактов. Но смотрим мы на неё с разных сторон. Я - с точки зрения интерпритации, вы - по формальному признаку. И то и другое нужно (может в не столь популярной форме, как использованная мной), но я не по-прежнему понимаю где Вы усмотрели противоречие.
Именно что не улавливаете - вы дали тезис о работе над источниками хронистов европейских и китайских, ставя знак равенства в их подходе к ней. Я же показал, что оф. китайские хроники совершенно иначе составлялись, в них не места произволу хрониста - они составлялись большим КОЛЛЕКТИВОМ, согласно регламентированной БЮРОКРАТИЧЕСКОЙ процедуре; т.е. если критика средневекового европейского источника сильно зависит от оценок довольно субъективных - как источниковед понимает дувомный мир (мировоззрение) этого хрониста, степень его зависмости от политической, идеологической и прочей ситуации в его время, его понимания историзма и т.д. (факторов много), то для оф. китайской хроники это почти все отпадает - надо оценивать не одного человека, а только собственно бюрократическую процедуру и политику новой династии, а также чисто технические аспекты - наличие у сводчиков такой хроники первичных документов (обычно кит. сводчики пишут прямо в случах отсутствия данных - "в архивах данных нет") и т.п.
В общем я тут уже целый курс кит. источниковедения выдал, последнее что могу сказать - работа по критическому анализу официальных кит. источников и источников европейского (типа анналов-летописей) весьма сильно отличается именно из-за значительно большего учета субъективных факторов для последних.
http://rutenica.narod.ru/