Re: это как...
>Двойное отрицание - это именно признак некоторых европейских языков. В русском языке такой нормы нет, значит присутствие такого оборота в приведенном документе дает повод рассматривать его автора как человека, родным языком которого является какой-то другой (не русский).
в русском разговорном языке 2 отрицание обыкновенная вещь, в письменном тоже встречается