Не в переводчике дело
и даже не в орфографии. Непонятно откуда такая подпись взялась в немецком тексте.
На другом форуме один товарис-ч из-за нее ставит под сомнение весь документ, говорит спрашивал в Германии у своего камрада - тот высказался в том плане что такого быть не могло. А значит листовка скорее всего фальшивка.
Вот я и обращаюсь к сообществу с просьбой прояснить вопрос о подписи.
- Re: Не в... - Резяпкин Андрей 24.07.2003 15:17:18 (130, 197 b)