>>Тем не менее в некоторых языках (в английском, во всяком случае) замок называют именно тем же словом, что и римский укрепленный лагерь - цaстлe от латинского цaстeллум.
>
>Насколько я помню, все-таки римский лагерь назывался <б>КАСТРУМ (ЦAСTРA), от коего, действительно, произошло много
>всяких слов, в том числе и русское КОСТЕР (отдельная внутренняя башня)...
В Aнглии нaзвaния Maнчeстeр, Чeстeр, Wинчeстeр, Рочeстeр, Kолчeстeр и всe остaльныe от кaструм.