|
От
|
Резяпкин Андрей
|
|
К
|
Jones
|
|
Дата
|
04.06.2003 14:49:15
|
|
Рубрики
|
WWII; Униформа;
|
|
Re: Именно "земельное"?
Добрый день!
>А нельзя это перевести как "продовольственное сословие" (так нам их в институте называли)или "крестьянство"
***скорее всего продовольственное. Сословие производителей продовольствия, обобществленное понятие всех, кто производит сельхозпродукцию.
С уважением, А. http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника