>> Судя по переписке, общался царь с людьми "западного типа", то, что в письмах цитировал церковную литературу могло бы произвести впечатление на схоластов 13-14, может даже 15 века.
> А кого он должен был цитировать - Гермеса Трисмегиста, Роджера Бекона? Вы кажется плохо понимаете ситуацию. Русский царь не собирался производить впечатление на своих корреспондентов, он выражал свою волю. Право это даровано ему Богом, на священное Писание он и опирается. Писание же основа знаний того века.
Pico della Mirandola почти сто лет до этого сформулировал мысль о том, что знание можно считать правдой лишь его доказав и проверив. Насчёт царской воли дарованной божественными провидениями, многие просвещённые люди в Европе (даже восточной) знали, слышали или читали размышления Еразма и других его современников. И это было почти сто лет назад, к тому же не надо считать корреспондентов Ивана полными неучами, они тоже находились под воздействием европейского гумманизма. Разглагольствования Ивана насчёт прав дарованных сверху могли вызывать умиление заграничной экзотикой.
> Кроме того, Грозный прекрасно ориентировался в том, что сейчас зовут "обществоведением и правом".
Его переписка с королями и зарубежными гос.деятелями наводит на мысль о весьма смутном представлении об устройстве общества зарубежных стран. В письме Елизавете он это прямо и заявляет: «Мы надеялись, что ты в своем государстве государыня и сама владеешь и заботишься о своей государской чести и выгодах для государства, поэтому мы и затеяли с тобой эти переговоры. Но, видно, у тебя, помимо тебя, другие люди владеют, и не только люди, а мужики торговые, и не заботятся о наших государских головах и о чести и о выгодах для страны, а ищут своей торговой прибыли.» http://old-rus.narod.ru/07-30.html
Странно для царя, что «мужики торговые» имеют не последний голос при дворе, непорядок.
Гос.устройство Речи Посполитой было более сложным и формировалось на принципах непонятных для Ивана, но эта страна была сопредельной. Иван мог руководствоватся слухами и стереотипами, что он и делал более или менее успешно.
>> Вот именно, надо учитывать исторический контекст. Вот что вещает царь об торговом сотрудничестве с Британией:
> Ну так учтем. Русь тогда боролась с целой группой европейских держав и от Англии требовалась поддержка. Грозный пишет, например, что печати на английских грамотах все время разные - с такими людьми ему, мол, трудно дело иметь.
Иван от Елизаветы требует не какой-то неопределённой поддержки, а весьма конкретного договора о взаимном «политическом убежище» от своих ненадёжных подданных. Иван уверен что предатели и заговорщики хотят его по скорее извести, это состояние психики, обычно, определяется медицинским термином. Показателен ответ Елизаветы, которая отказывается от предложенного ей взаимодоговора, но выражает готовность предоставить покровительство царю.
> Какая торговля?! При Грозном право беспошлинной торговли у англичан одно время было, ничего хорошего не вышло. А что им еще бонусы нужны были, так это их (англичан) проблемы. Это к Вашему отрывку.
«И если уж так, то мы те дела отставим в сторону. Пусть те торговые мужики, которые пренебрегали нашими государскими головами и государской честью и выгодами для страны, а заботятся о торговых делах, посмотрят, как они будут торговать»
Т.е., если от заговорщиков царя спасать не хотят, то гори всё синим пламенем... Можно сделать вывод, что, мягко говоря, экономические приоритеты в политике Ивана не были на первом месте, да и разбирался он в этих делах не то чтобы сильно.
>> Возможно надо читать больше, чем написанно в "Посланиях Ивана Грозного" под.ред.Лихачёва и Лурье или "Посланиях ИГ Курбскому", но в письме англиской королеве бросается в глаза, что собеседники попали в тупик взаимонепонимания. Дела, которые важны для Англии, абсолютно не волнуют царя Московии. Торговля для него нецарское "мужицкое дело", он открыто выражает своё возмущение предложением Елизаветы обсуждать эту тему. Как должны были выглядеть такой политик и такая дипломатия европейцам "западного типа", ведь уж 16 век на дворе...
> В отношениях с Англией были проблемы поважней, см. выше. Англичане это прекрасно понимали. И Грозного они тоже поняли.
Ну да, было «это дело», вокруг которого крутится вся логическая последовательность в послании к Елизавете. Похоже царю и самому неудобно записать чёрным по белому о бреднях и преследующем его патологическом страхе.
>> В таком случае образованным человеком Ивана назвать можно с большими оговорками, так же как и безграмотного шамана из племени тумба-юмба, который знает много местных заклинаний.
> И снова, Вы утрируите ситуацию. Вот свидетельство современника-иностранца
"Все и вельможи, и чиновники, и светские, и духовные уверены и торжественно признают, что воля Государева есть воля Божия и что бы Государь ни делал, все делает по воле Божьей. Посему и Царь, когда просят его о чем-нибудь, дает обыкновенно ответ такой: Если будет угодно Богу или Если велит Бог, то я сделаю это. Почему, если спросить у кого-либо о чем-нибудь неизвестном или сомнительном, то он обыкновенно отвечает: Знает про то Бог и Великий Государь или Так угодно Богу и Великому Государю. На пирах, сидя один перед другим, прежде всего пьют за здоровье Великого Князя, называя его по имени, вычисляя названия всех земель Его и желая ему всякого блага и счастия. То же желают ему перед обедом и после обеда.
Примечание: Гаваньини, родом из Вероны, писал довольно беспристрастно о России, что тем замечательнее, что бывши начальником пехоты в Витебске, он находился в Польской службе."
Гуманисты ренесанса с носталгией говорили о языческом античном прошлом, контрреформаторы, люди традиционных взглядов, усматривали в этом угрозу для религии. Что же необычного в том, что взгляды итальянского католика совпали со взглядами ортодоксов. Православный клерикализм был найболее реакционно настроен против любых проявлений европейского гуманизма. Итальянец описывает идеальную утопию, как аргумент в пользу контрреформации. К тому же это было экзотикой.
> По Вашему выходит, что весь народ - племя мумба-юмба. Это, во всяком случае, оскорбительно.
Понимать – не оскорбительно.
Развитие Московии, при всех геополитических выгодах её положения, по понятным причинам значительно отставало от многих стран западной и центральной Европы. Мероприятия Ивана Грозного ещё более усугубили это явление и привели государство на грань смуты. Роль личности в истории сказалась во всей своей отрицательной силе, однако «если больной хочет жить, то и медицина бывает бессильной»...
>>> Хотя согласен - Грозный был на редкость многословным.
>>Читать его видимо было утомительно не только потомкам. Лурье что то упоминает о реакции польских послов на ивановские излияния.
> Почему же утомительно. Хотя на вкус и цвет..., как говорят, но тот же Лихачев восхищался стилем и даже говорил, что равного в то время ему не было. К тому же, не владеющий словом человек канона церковного необыкновенной красоты не сложит. Мне, короче, нравится.
Лихачёв писал в 1951 году, какое тогда ещё могло быть мнение об Иване Грозном, с которым себя отождествлял «вождь мирового пролетариата» и «отец народов».
> Места из посланий шведскому королю или Баторию по едкости своей восхитительны.
«Поспешность хороша при ловле блох...» (с), а едкость хороша в застольных разговорах с супругой (до известной степени). Едкость Ивана плохо отразилась на его дипломатических отношениях с Баторием, что имело печальные последствия для Московии в Ливонской войне. Баторий ставил послов Ивана перед представителями Сейма и зачитывал послание. После этого Сейм давал деньги на дальнейшее ведение войны и Иван терпел очередное военное поражение. После чего писал новые послания с упрёками и история повторялась.
> так вот, из работ Скрынникова вытекает, что казнено при Грозном было около 5 тысяч человек, это на два-три порядка меньше, чем в просвещенной Европе. Такова восточная деспотия. Скрынникова в симпатии к Ивану IV заподозрить сложно, хотя он его всю жизнь изучал. Книга "Царство террора" его перу принадлежит.
Р.Скрынников для меня – terra incognita, читал его что то про кресты с коронами, но впечатление было не очень... При случае надо бы посмотреть «Царство», хотя без многих оговорок вряд ли автор мог указать цифру. Следует оценить «удельный вес» этих оговорок.