От Siberiаn Ответить на сообщение
К Алекс Антонов Ответить по почте
Дата 29.03.2003 20:35:13 Найти в дереве
Рубрики Современность; Версия для печати

Сейчас вы ближе к истине))))

> Поразмышляв над стилистикой написанного я сейчас считаю что это перевод с иностранного непрофессионалом

Это скорее всего. Плюс наукообразная отсебятина.

>материалов предоставленных профессионалами.

Ну тут уж вряд ли)))

> Вывод - отчеты Ramzaja, выдавая их за "утечки из ГРУ", вбрасывает в Интернет иностранная разведка (скорее всего разведка одной из стран региона) при посредничестве переводчика для которого родной язык русский(журналиста пишущего на военные теми, писателя и т.п.)
> Ловкий ход. Переведенные на английский в "не русском" Интернете эти материалы становяться без вопросов Russian war report -ами. К примеру:

Остаюсь при своём мнении - это на основе интернетного мусора, разбавляя оный собственным компостом, постит кто то из околовоенных "сетевых журналистов"

> http://smh.com.au/articles/2003/03/28/1048653848447.html

>:-)
Siberian