От
Лейтенант
К
Дмитрий Козырев
Дата
21.03.2003 13:43:06
Рубрики
Современность
;
Угу, Рафалями и Ле Клерками. А какое еще оружие может быть у
оборонительной армии ;-)
Леклерк, извиняюсь, пишется слитно - генерал такой танковый у фр. в ВМВ был. :-) (-)
-
Андю
21.03.2003 13:49:34 (136, 0 b)
а почему по французски раздельно? :) (-)
-
Marat
21.03.2003 14:02:43 (114, 0 b)
Недоумеваю... Пример такой надписи есть ? (-)
-
Андю
21.03.2003 14:06:49 (109, 0 b)
парафин - вопрос снят :)) (-)
-
Marat
21.03.2003 15:01:01 (64, 0 b)
Ле Шателье, к примеру (-)
-
Тов.Рю
21.03.2003 14:12:28 (82, 0 b)
Артикли артиклями, но слово "Леклерк" для танка где написано раздельно ? (-)
-
Андю
21.03.2003 14:19:23 (85, 0 b)
КАК, ты разве не знал что по правилам фр. языка Ленин пишется раздельно ? :) (-)
-
Василий Фофанов
21.03.2003 14:43:25 (66, 0 b)
Ну да. У них вроде Ле, Ля как у немцев дер, дие, дас. Т.е. артикли
-
Alexej
21.03.2003 14:15:25 (111, 48 b)
"Во поле березонька стояла" раздельно, но "вобла" вместе. Так понятно ?:-)) (-)
-
Владимир Несамарский
21.03.2003 14:19:16 (75, 0 b)
У немцев когда проишодит образование фамилии от рода деятельности (существит
-
Alexej
21.03.2003 14:23:11 (113, 83 b)
А тут вам не немцы и главное даже не фамилия
-
FVL1~01
21.03.2003 14:53:35 (107, 224 b)
Эскюз ми ;-) (-)
-
Лейтенант
21.03.2003 13:51:35 (77, 0 b)