От Marat Ответить на сообщение
К Serguei
Дата 20.03.2003 22:02:18 Найти в дереве
Рубрики Локальные конфликты; Версия для печати

re

Здравствуйте!

>Re: Анекдотом это становится из-за неточности перевода.

перевод был не дословный а контекстный - все что добавил - это только подло и мирно

вы же прекрасно понимаете, что здесь из двух (обстрел МЗА и бомбардировки авиацией) причина а что следствие

далее ежели уж докапываться до точности перевода - по вашему иракские ФФФ (ААА) обстреляли авиацию коалиции где-то над территорией США, а не над городами Ирака?

>В оригинале ничего... анекдотичного

ессно - скорее уж буднично (традицияс уже)

C уважением, Марат