От
Ezzz
К
Максимов
Дата
19.03.2003 12:35:18
Рубрики
Прочее
; WWII;
Современность
; Байки;
дело в том, что
Цитата:
Навахо и дакота (
раньше этот язык часто именовали сиу
; данное название теперь закрепилось за языковой семьей, в которую входит дакота )
http://www.philology.ru/linguistics4/sapir-93b.htm
Вообще-то вопрос не столь прост
-
Colder
19.03.2003 13:05:18 (154, 347 b)
Re: Вообще-то вопрос...
-
Константин Федченко
19.03.2003 13:14:08 (110, 442 b)
У них кроме языка ещё и код был
-
Arcticfox
19.03.2003 13:08:58 (133, 44 b)
Плохо, что там нет буквального перевода термина (-)
-
Тов.Рю
19.03.2003 13:17:46 (71, 0 b)
Re: В смысле нет? правая колонка это то что это слово реально значит
-
tarasv
19.03.2003 13:22:26 (106, 141 b)
Ну, я это и имею в виду
-
Тов.Рю
19.03.2003 13:56:20 (98, 736 b)
Re: Имеется в виду дословно, типа "гнездо большой железный птица"?
-
tarasv
19.03.2003 14:25:21 (86, 1164 b)
Сорвалось
-
Colder
19.03.2003 13:06:19 (117, 86 b)