>Чтобы не говорили, что мы про них забываем. :-)))
Ничего, мы бы это пережили :)))
>Как перевести фразу
>"Milchama-be-Šalom"?
Буквально - мильхама бе-шалом - война в мирное время. Может быть, Вы подразумевали мильхама ве-шалом, т.е. война и мир?
И не удержусь от офф-топа - ну, не знают переводчики, что роман Толстого называется "... мир в смысле общество, а не в смысле _нет войны_" :)...
_______________________________________________________
Даже если ты параноик - это не значит. что никто не пытается тебя убить.