для английских ушей, и наверняка вычитал ее там же. А о других версиях этой речи (деза для немецких ушей и "близкое к истине" изложение) он просто не знал, а то бы приплел их- действительно сильный аргумент. Правда, Резун вычислил-таки, что про нападение в 42-м это деза, ошибся только в авторе.