|
От
|
Коля-Анархия
|
|
К
|
Гришa
|
|
Дата
|
23.12.2002 07:38:44
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
А замечания можно?
Приветствую
В первую очередь по немцам. Вам не кажется, что не надо давать только переводные немецкие названия?
Тем более, что ИМХО переведены они некорректно.... Разве leIG (легкое пехотное орудие) адекватно - "75мм пушек ПА"
Как и перевод аптейлунг - батальон, весьма сомнителен....
Во-вторых ИМХО надо бы указывать источники.
С уважением, Коля-Анархия.