|
От
|
Владимир Несамарский
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
21.12.2002 21:08:40
|
|
Рубрики
|
WWII; Спецслужбы;
|
|
Лос Аламос-1943: часть 2 из 6, Гений и спецслужбы
Приветствую
Прочел интереснейшие записки Фейнмана о его работе в Манхэттенском проекте «Лос Аламос: вид снизу». Предлагаю на обсуждение сообщества этот многообразный материал по частям, соответственно разным темам, которые возбуждаются разными цитатами. Всего шесть цитат и шесть веток я открываю. Просьба придерживаться при обсуждении ровно темы ветки во избежание...
Тема вторая: странный подбор разрешенных языков переписки участников Манхэттенского проекта. Ну откуда немецкий – ясно. Но зачем им испанский и португальский? Почему нет итальянского, ведь были э Ферми, Понтекорво и другие? И, наконец, зачем русский, ведь русских не было?
«Так вот, я описал это в одном из моих писем, и оно вернулось ко мне с запиской: «См. §17в». Я заглянул в §17в. Он гласил: «Письма разрешается писать только на английском, русском, испанском, португальском, немецком... языках и на латыни. Для использования любого другого языка требуется письменное разрешение". Кроме того, в этом параграфе было сказано, что использование кодов запрещается.»
Кстати, полный текст по адресу http://bunburyodo.narod.ru/LosAlamos.htm
И еще кстати, пытаюсь подать пример – владельцы сайтов, берегите ресурсы ВИФ, помещайте картинки и приочие материалы не в Копилку, а к себе! Короче, берите пример с меня J)
С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru