|
От
|
Lilia
|
|
К
|
tevolga
|
|
Дата
|
17.12.2002 18:49:14
|
|
Рубрики
|
WWII; 1917-1939;
|
|
Ре: [2Лилиа] Начальный
>Спасибо я нашел. Хотя этот кусок я бы перевел не как "бежали от немцев в СССР" а "спасаясь от немцев бежали в области, которые отходили к СССР"
>Не дословно конечно, а по смыслу.
>Т.е. в первую очередь бежали, а уж потом понимали куда.
>Но настаивать не буду. "Каждый слышит, как он дышет".
Не поняла? В чем принципиальное отличие от моего перевода?
http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/442537.htm
>Если можно то вопрос администрации
Вместо благодарности за любовно наиденную ссылку в вашеи любимои книге - фи... :-))