От Алекс Антонов Ответить на сообщение
К М.Свирин Ответить по почте
Дата 12.12.2002 04:01:43 Найти в дереве
Рубрики Артиллерия; Версия для печати

Re: На мой...

[...]

Или вы хотели "макнуть в грязь" вопрошавшего интеллигентно указав на его невежество? Нет? Значит мне показалось.

>Это как вам будет угодно.

Жаль что вы не захотели развеять мои сомнения по этому вопросу.

>Я указал вам только, что Г-530 было несколько и данный индекс обозначает только тип боеприпаса (бетонобойный снаряд) и тип артиллерийской системы (152-мм гаубица) и более ничего.
>И в соответствии с этим ваш вопрос именно некорректен.
>Попробуйте спросить, например, о годе принятия на вооружение 76,2-мм снаряда ОФ-350, О-350, БР-350. И готовьтесь получать ответов массу по каждому из снарядов.

На мой взгляд вполне исчерпывающим ответом на так сформулированный вопрос был бы ответ: "Снаряд с идексом "имярек" был впервые принят на вооружение тогда то тогда то, но были и еще варианты этого снаряда под этим же индексом принятые тогда то и тогда то." Или на вашь взгляд нет?

>> Если бы я помнил какого чертежа был этот снаряд я бы сам отвечал всем желающим на вопрос о том что "под индексом Г-530 скрываются снаряды двух разных чертежей, принятые на вооружение в разное время..."

>Я и сам понял, что вы этого не знаете.

Знать и помнить. :-) Скажите Михаил, почему вы написали "не знаете" в ответ на мое "не помнил"? Вы считаете слова "знать" и "помнить" идентичными по смыслу?

>> Понятно. Спасибо. Подскажите пожалуйста сколько весил "тяжелый" снаряд под индексом Г-530.

>Наизусть не помню. Что-то около 55-58 кг. Помню, что его вес отличался еще и исполнением. В моем кондуите этого нет.

Т.е. вы не знаете? (надеюсь на этом примере употребления "вы не знаете" в ответ на ваше "не помню") я продемонстрировал что эти слова все же несут несколько различный смысл. Одно из них информирует - знал но запамятовал, другое - никогда не знал. Отсюда и смысл высказывания: "Я уже забыл то чего вы еще не знаете" которое можно так же преобразовать в интеллигентское "Я вам в отцы гожусь молодой человек", и в рабоче-крестьянское "Щенок" или так сказать в завуалированном смысле - Я парень совершал некоторые действия с твоей матерью которые поправу мне позволяют считать меня возможным твоим отцом). Собственно весь вышенаписанный абзац относится к тому что нельзя говорить без вреда для беседы в дружеской беседе с патологический обидчивыми людми.
Считаю ли я себя патологически обидчивым? Не знаю, со стороны виднее. :-)))