|
От
|
Козлов Евгений
|
|
К
|
Sav
|
|
Дата
|
09.12.2002 22:49:46
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Я то как раз понимаю
Потому, что если , например, на максимильяновском доспехе арабским "шрифтом" написать на русскому матерном языке, к примеру, "Новохронологи - лохи!"
Без наездов никак? Беседа не вяжется?
А вот как раз место изготовления можно вычислить, в частности, по обшибках в надписях на доспехе, буде такие надписи там обнаружаться, об чем и идет речь выше.
Ошибки это конечно хорошо, НО во-первых написание слов устоялось не сразу (да и сами слова меняются), а во-вторых, если априори полагать, что написанное по арабски нужно и читать на арабике, то тогда многие надписи и становятся "нечитаемыми".