|
От
|
GAI
|
|
К
|
Андрейка
|
|
Дата
|
25.11.2002 08:46:32
|
|
Рубрики
|
Танки;
|
|
Re: Вопрос эстонским...
>Здраствуйте!
>Есть задумка перевести с местного аборигенского книгу о броневиках и танках Эстонии 1918-1940 годов и выложить в Инет. Если я в переводе опущу завывания о непопедимости местных абреков - т.е. оставлю только голую инфу - чего мне потом автор (гипотетически) сможет предьявить?
Вообще-то в таком случае, это уже будет не перевод, а нечто другое.То есть книга, написанная на основе...
То есть следует, скорее всего, написать примерно следующее Жданная работа составлена на основе данных, взятых из...
Если же вы попытаетесь выдать данный опус как непосредственно перевод, автор вправе будет предъявить претензии за искажение текста.