|
От
|
Александр Жмодиков
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
14.11.2002 18:48:47
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Прикольная книжка
Наполеоновские войны: что если?
Это сборник статей известных современных англоязычных исследователей эпохи: Jonathan North, Digby Smith, Paddy Griffith, John Gill, John Gallaher, Peter Hofschroer, Andrew Uffindel, John Elting, и др. (со многими из них можно побеседовать на англоязычных наполеоновских форумах).
В каждой статье исследуется какая-либо упущенная возможность Наполеона или его противников, и описываются предполагаемые последствия в том случае, если бы они не были упущены.
Перевод, как всегда, ужасный. Переводчик хорошо знает язык, но совершенно не ориентируется в эпохе. Попадаются такие перлы, как "полк под командованием принца Вюртембергского Генриха Шеволегерса". Даже некоторые имена русских генералов и названия русских населённых пунктов перевраны: Чаплиц стал Чаплич, Новосвержень стал Новый Сверген, и т.д. и т.п.