>[Застенчиво ковыряя пол носком ботинка] А что, файл у меня сохранился -- могу предоставить...
Слав, так это ты ее комментировал? (ничего, что на "ты", кстати?)
В принципе, все правильно. С ходу могу , правда, отметить, что не согласен по поводу Bf-110 (это насчет того, что они показали себя эффективными истребителями во время Битвы за Англию).
А затея насчет колхозного творчества пока висит в воздухе и сколько она в такой позе будет пребывать - пока неизвестно. Переводами-то заняться не успеваю. Кстати, скоро выложу перевод из in Action по Каталине и хотел бы попросить уважаемых глянуть насчет глюков. В первую очередь интересуют глюки перевода, ну и поправки к амерскому видению истории также принимаются. То же самое относится и к ранее выложенным переводам: http://navylabs.cort.ru/f4f.html http://navylabs.cort.ru/blenheim.html http://navylabs.cort.ru/defiant.html http://www.avia-com.ru/mitchell.html