От Роман Храпачевский Ответить на сообщение
К И. Кошкин Ответить по почте
Дата 02.10.2002 18:45:26 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Версия для печати

Ну хрен с ним...

...с полицейским названием. Я ведь про переводы говорю - там скорее всего просто знак "ТО/катана" стоял, который переводчики "мечом" или "саблей" обычно переводят. Какие конкретно клинки у полицейских были - это вопрос терминов.