От Поручик Баранов Ответить на сообщение
К Сергей ЫЫ Ответить по почте
Дата 25.07.2002 17:27:19 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; Униформа; Танки; Версия для печати

Они экономят не на переводчиках, а на РЕДАКТОРАХ

Добрый день!

Это вообще не задача переводчика - блох ловить. Переводчик может, и хороший, но "не в теме". А вот редактор должен всю эту бредятину отлавливать и править. При этом знание языка приветствуется, но не обязательно.

Хороший редактор по смыслу ошибки видит.

Работа редактора стоит дороже, чем работа переводчика, а издатели "экономят"...

С уважением, Поручик