От Роман Храпачевский Ответить на сообщение
К Константин Федченко Ответить по почте
Дата 10.07.2002 00:15:15 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWII; Танки; Версия для печати

Re: и подпись...


>第26装甲列車(Ⅳ)では更に戦車駆逐車が加えられました。この戦車駆逐車は、鹵獲戦車の T34/76 の足回りを撤去したものを、車体ごと無蓋車にすっぽりとはめ込んだ構造でした。

Примерно это так:

"Что касается 26-го бронепоезда, то кроме того, был добавлен танк-истребитель. Этот танк-истребитель представлял собой конструкцию на открытой платформе, составленную из корпусов (и прочего) трофейных танков Т-34/76, лишенных катков".

"Танк-истребитель" может также пониматься как "танк-преледователь" или вообще бронетанковое нечто с указанными функциями. Я решил оставить буквальное трактование иероглифов.

С уважением