От Km Ответить на сообщение
К AMX Ответить по почте
Дата 22.04.2025 17:44:49 Найти в дереве
Рубрики Современность; ВВС; Версия для печати

Re: Это следствие...

Добрый день!

>Переводов синодальных было много. Например до 17 века был такой: "И не введи нас в напасть, но избави нас от неприязни".

Ещё круче. Напасть - это беда, горе, несчастье. Бог, значит может принести несчастье.

>Толкование же такое как я сказал. Помимо переводов есть толкование, оно тоже общепринятое.

Сначала заменили напасть на искушение, а теперь вроде бы искушение уже не искушение, а сила противостоять ему. Вот папа римский новопреставленный, так тот прямо изменил сам текст молитвы на «non abbandonarci alla tentazione» - не остави нас во власти искушения.
Даже не знаю, что лучше - толкование в обратном смысле или произвольная корректура тысячелетних священных текстов.

С уважением, КМ