От Begletz Ответить на сообщение
К Моцарт Ответить по почте
Дата 12.02.2025 01:12:23 Найти в дереве
Рубрики Прочее; 11-19 век; Версия для печати

Re: Это серьезная...

>Гессия — Гессен, а лучше Гессен-Кассель (потому что был ещё Гессен-Дармштадт, союзный французам).

Ну это ладно. Хотя давно пора отменить эти старые российские коверканья немецких названий.

>Первая в Семилетней войне зимняя кампания — Это не так. Тот же Фердинанд Брауншвейгский провел зимой 1757/58 гг. первую зимнюю кампанию этой войны.

Без особо выдающихся сражений на кампанию как-то не тянет. А так-то еще русская армия в январе 1758 вперлась в Вост Пруссию.

>Гётинген — Гёттинген.
>Весель — Везель.
>Союзных Австрии саксонцев — саксонский корпус инкорпорирован в французскую армию.

Так было в тексте у Архенгольца. Вот это стоит поправить.

>т к — так как.

Нет уж, тут вы перебьётесь.

>подвести подвезти

Принято.

>безуспешных попыток попыток чего?

Из контекста не ясно?

>Цигенгейн Цигенхайн

И опять эти чертовы русизмы. Если принято писать Маннгейм, то почему тогда Цигенхайн? "Композитор Хаген родился в Гамбурге и дружил с Генрихом Гейне", ага.