>Приветствую.
>"должностное лицо у которого есть office."
Я написал на английском, все прочитали на русском. Пришлось пояснять, ниже есть ответ Паршеву
Webster dictionary
office -
1 a: a special duty, charge, or position conferred by an exercise of governmental authority and for a public purpose : a position of authority to exercise a public function and to receive whatever emoluments may belong to it
b: a position of responsibility or some degree of executive authority
...
5: a place where a particular kind of business is transacted or a service is supplied
В самом популярном толковом словаре английского первым смыслом слова office дается "должность". А смысл "контора", который в русском единственный, только пятым.