От damdor Ответить на сообщение
К Александр Жмодиков Ответить по почте
Дата 26.06.2024 09:11:57 Найти в дереве
Рубрики Современность; Версия для печати

И снова лепет блондинки у вас.

>>Мой самый первый тезис: Должны быть примеры употребления определения "договор" по отношению к Пакту о ненападении?

>Это тезис или вопрос? Если это вопрос, то я на него ответил: не должны.

Если Вы Вы утверждаете, что пакт=договор, то именно должны быть. И не просто "примечаниях", а именно нормальном названии договора.

>Если это тезис, то непонятно, какое он имеет отношение к тому тезису, с которого началась дискуссия. Однако и такие примеры есть.

Как я показал на именно большой базе данных нормального пакт=договор в отношении "Германо-советского договора о ненападении" нет. Нет употребления German-Soviet Treaty of Nonaggression.

Molotov-Ribbentrop Treaty, Hitler-Stalin Treaty - это уже политизированные ярлыки.

>Когда я привёл вам примеры употребления определения "договор" по отношению к договору о ненападении, вы заговорили о количестве примеров и о том, что примеры должны быть "в сухом научном языке". Таких условий не было ни в том тезисе, с которого началась дискуссия, ни в вашем тезисе-вопросе.

>>Ну и как показал на полной цитате и на ваших примерах с Мюнхеном, если Вы о первоначальный тезисе от tt2 - это только про НАТО -это именно жульничество, при этом очень тупое.

>Я опять не уверен, что правильно понимаю смысл этой фразы. Не могу понять, что именно вы доказали и кому вы это доказали.

Ещё раз медленно и тихо.

1) Т.к. Вы на примере НАТО и Мюнхена утверждали, что в английском пакт=договор, я спросил есть ли примеры подобного для Советско-германского договора о ненападении.

2) Вы вместо просто приведённых позже "примеров" почему-то не привели ни один.

http://vif2ne.org/nvk/forum/0/co/3084264.htm

При этом судя по Вашей фразе "На сайте проекта Авалон (Йельская юридическая библиотека) прямо в заголовке: Munich Pact September 29, 1938" Вы понимаете разницу между "прямо в заголовке" и "примечаниях".

Munich Pact

https://books.google.com/ngrams/graph?content=Munich+Pact+&year_start=1800&year_end=2019&corpus=en-2019&smoothing=3

Munich Agreement

https://books.google.com/ngrams/graph?content=Munich+Agreement&year_start=1800&year_end=2019&corpus=en-2019&smoothing=3

Munich Treaty

https://books.google.com/ngrams/graph?content=Munich+Treaty&year_start=1800&year_end=2019&corpus=en-2019&smoothing=3

3) Приведённые по Германо-советского договору о ненападении Ваши примеры как раз показывают, что пакт не равно договор.

Договор нет ни в одном заголовке.

Проверка по Books Ngram Viewer утверждения Британники "Also known as: German-Soviet Treaty of Nonaggression, Hitler-Stalin Pact, Molotov-Ribbentrop Pact, Nazi-Soviet Nonaggression Pact" показывает, что German-Soviet Treaty of Nonaggression в англоязычной литературе не употребляется.