А как вы думаете - сколько нас таких?
Я вот по своей области знаю, что на мои профессиональные темы по-русски имеет смысл более-менее заинтересовано говорить с полусотней человек - не больше. Так что переводы просто раздаю коллегам.
Тут, конечно, тема более "популярная" (самолётики многим нравятся), но ведь книга не про самолёты. И есть сомнения, что многие станут читать такой объёмный труд с историей падения гиганта (не говоря уж про покупать). Да и на книжных полках в магазинах я что-то ничего похожего не встречал.