>>P.S. Для людей вас это словосочетание может ни о чём не говорить, поэтому поясню: "Patriotism is the last refuge of a scoundrel". Переводить надо?
>А Вы точно понимаете значение написанного?
Если вы к тому, что "патриоты=негодяи", то нет - Джонсон ничего подобного наверняка не имел в виду (ну, в меру моего понимания).
"In 1774, he printed The Patriot, a critique of what he viewed as false patriotism. On the evening of 7 April 1775, he made a famous statement: "Patriotism is the last refuge of the scoundrel." (с) Boswell, James. The Life of Samuel Johnson (1791)
"В 1774 году он напечатал "Патриот" — критику того, что он считал фальшивым патриотизмом. Вечером 7 апреля 1775 года он сделал знаменитое заявление: "Патриотизм — последнее прибежище негодяя". (с) Джеймс Босуэлл. Жизнь Сэмюэля Джонсона. 1791.
Возможно, вы не заметили, но всё это бурление поднялось после фразы про фальшивых "патриотов" - которая, по мнению некоторых уважаемых людей, замарала священное слово патриотизм. Так что цитата из Джонсона - она точно к месту.
Re: Вы мне... - Alexeich11.09.2023 22:42:52 (71, 1077 b)