От Черный мессер Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 15.06.2002 00:12:29 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Цветами встречала Франция немецких солдат-освободителей...

Читая Роммеля (“The Rommel papers”), наткнулся в одном из его писем домой на такой вот пассаж:

Dearest Lu,


14 June 1940

Now we’re getting a few days’ rest. I can’t think that there’ll be any more serious fighting in France. We’ve even had flowers along the road in some places. The people are glad that the war is over for them.

Примерный перевод:

"Дорогая Лу(жена, Луиза-Мария Роммель - прим. Ч.М.)
Сейчас у нас есть несколько дней отдыха. Я не думаю, что
во Франции еще будет серьезные бои. По дороге нас встречали с
цветами. Люди рады тому, что для них война закончилась".

Однако. Однако.
Я еще понимаю "украинские крестьяне, замордованные репрессивным
режимом советов", но эти-то что?