|
От
|
VLADIMIR
|
|
К
|
Evg
|
|
Дата
|
01.10.2020 12:52:31
|
|
Рубрики
|
WWII; Флот; Армия;
|
|
Re: "Занятие периметра"...
>>Какое именно слово звучит не по-русски?
>
>>Слово ПЕРИМЕТР часто встречается в Сети применительно к военным ситуациям в разных контекстах.
>
>>Занятие?
>
>А если просто "занятие части острова".
>Периметр - это линия. Линия фронта. Рубеж. Обычно вокруг чего-нибудь. Его можно контролировать, оборонять, уменьшить(увеличить) и т.п. "Занять периметр" - значит организовать линию фронта вокруг объекта.
>Называть "периметром" контролируемую территорию или обороняемый объект - не совсем "по-русски".
>Аналогия с понятиями "Окружность" и "Круг".
- - -
Хорошая идея. Доберусь сегодня-завтра.
Спасибо,
ВК