От Prepod Ответить на сообщение
К Nagel
Дата 20.10.2019 12:39:06 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Современность; Армия; Версия для печати

Re: Русский язык...

>Какое место было у русского языка в европейских странах соц.блока в 1945-1991? Может я не прав, но мне кажется, что наши не стремились так его внедрить во все сферы жизни своих союзников, как англо- американцы - английский язык.
Здесь небольшой нюанс. Тогда и американцы внедряли английский весьма умеренно. Современная ситуация, когда девали не 100 процентов населения стран типа Дании, Исландии или Голландии говорит на английском на высших уровнях это не столько политика, сколько та самая глобализация. Вполне рациональный выбор для изучения языка в школе, он реально нужен.
>Дублировались ли надписи на русском на указателях в Польше, ГДР, Венгрии?
Они и сейчас на английском не дублируются, только по туристической надобности.
>Пытались ли использовать русский в международном общении между странами ОВД и СЭВ, в совместной экономике?
С учётом того что толпа народу учились в СССР русский по факту становился языком общения в научной и инженерной сфере. Но это если советское участие значительно. Если нет, то немецкий. С его распространением в Восточной Европе не боролись. В Чехословакии немецкий, как и русский, учили в школе. Английский тоже учили по всей Восточной Европе, но учили они его ровно тогда, когда в СССР иностранным языком в школе «по умолчанию» стал английский, а не немецкий.
Да, в Восточной Европе было два типа паспортов: общий и для соцстран. Так вот, в загранпаспортах для соцстран надписи дублировались на русском. По этим паспортам они катались из страны в страну практически свободно.
То есть предпосылки были, там, где имелись в значительных количествах советские граждане, местные по-русски бодренько говорили. Если бы не параноидальные советские подходы к поездкам за границу, распространение русский языка было бы повсеместным.