>>Я обучал ливийские и кубинские экипажи пл в УЦ в Риге. Они первые полгода учили русский, затем начинали специальность, обучение которой вели также на русском. Все командные слова оставались русскими у них даже после окончания обучения, в ходе дальнейшей службы на родине.
>
>А надписи на технике? И получается, их присылали без знания русского языка?
Вся техника была стандартной, с русскими шильдиками и документацией. Были офицеры-энтузиасты, переводившие их на свой язык, но это были исключения.
Приезжали без знания языка. По слухам в дальнейшей службе при обновлении л/с русский у них постепенно уходил из инструкций, но уставные команды сохранялись.