>. Про сербский даже не знаю что и сказать. На мой вкус он очень сильно не похож на русский,
В славянских языках неполная, так сказать, коммутативность. В частности, сербы нас понимают, но из-за присущего русскому полногласия (слова растянуты) воспринимаются, "как будто пьяный серб говорит", то есть воспринимается немного юмористически. Нам же их понимать сложнее.
Такое есть и других парах славянских языков.